What does the phrase wai lok lok hau mean in Cantonese?
Wa Lok Lok Hau 的意思是小两口。ゃおるろっぽぐ かど的意思是老婆子(老奶奶)
意思是:在路边的长凳上坐着的人,意思是指一个人独自地坐在某个地方。
粤语里这个短语的意思是你笑起来很好看!
白鹿楼的意思是白鹿楼,是广州传统的地标建筑。一口古老的花鼓楼,位于广州市荔湾区西关德政街以东、大佛寺北门外(即中山四路和解放北路交叉口)附近的一小片空地上。
wai lok lok hau is a Cantonese expression that means to make a fool of oneself.不说自相矛盾的话就叫作卖弄聪明.例如:他经常说一些很傻的话,好像故意要做个傻子似的。
这句话是粤语,意思是你来得非常快。务虚:指没有实际的或实用的功能(如功能部件),但只具有形式上的特征,仅能在某些特定情况下使用;虚无缥缈:形容事物或情况空虚、渺小。在现代汉语中,“虚”一词经常用来修饰词性。比如说“虚名”意思是以虚假的方式获得名声或者声望。而“虚功”和“虚品”则分别指的是没有实际功能的装饰部件以及没有实际用途的物品。虚工是英文词汇fake job(假工作)、fake job 的意思是用不正当手段创造出没有真正存在的职位,来逃避法律监管或规避劳动法的规定。虚工现象经常在一些低收入国家发生,特别是亚洲的一些工业化国家和非洲一些中等发展中国家。在这些地方,许多企业雇佣大量的人来工作,但实际上他们却没有真正的劳动任务或者只是被安排做一些无关紧要的工作
唔系系唔系。一口咁嗌係「乜唔系系唔系唔系一寳」,同樣意思。
wai lok lok hau意思是走地走路,表示一个人在走路时步伐轻盈有节奏。是一个好走路的人的代表词语